望族之战 01:错字连篇实在太碍眼


港漫近年走向黄昏已是不争事实,能看到还有新人有出版新漫画的热枕,是很好的。
但鼓励归鼓励,作品好不好还是应该诚实反应。

新书《望族之战》,封面看到的是九个装扮不同的女子,以及一个类似大boss的背景,日漫风味浓厚。

故事主要说九大望族每600年选出代表比武,胜出的就是盟主,可统治世界直到下一届的擂台赛。
因某种原因,九族选出来的决战代表都是女性,而这届比武背后似乎还存在着某种阴谋。


简单毫无新意的故事,几乎以打斗为主,偏偏武打画面分镜编排得相当散乱,缺乏连环图应有的“连环”特色。
整体画风、构图比较像日漫+陆漫,就是不怎么港漫——莫非这也算创新?

以下是看图解说,主要着重在文字,因为整本漫画错字连篇,文法欠通,词语用错,实在看得很受干扰。

序言就已经写得啰里八嗦,其实不过就是我上面提到的一个重点罢了,却兜兜转转讲了又讲,英文所谓“beat around the bush”就是这意思。
更可怕的是竟然出现“九大族族分别”这么严重的错字。

远看似乎还可以,近看就不行了。实景画得太粗糙,跟全盛时期的港漫和精致的日漫差很大。

“咪爪...势也不是脓包呀”,请问这句话何解?是我看不懂的广东话?

不是“此料不着”,是“始料不及”。

“暗箭双雕”?成语的定字和结构是不能任意改变的,不是因为放冷箭就可以改成“暗箭”的好吗?而且“一箭双雕”是一举两得之意,“暗箭”要怎么配“双雕”?
不是“本坐”,是“本座”。

不是“爪爆你”,是“抓爆你”。

文法不通(懒得再抄一遍,自己看吧)。

不是“瞧着看”,是“等着瞧”。

“,……”——标点符号不是这样乱用的好吗。

前面写“米久佐治”,后面写“米久左住”。(是同一个角色,不是双胞胎)

破天“方”、因为这“根”香港传统、创作人的“义意”、没有“密密得排线”……才短短不到十行字的主编编语,就这么多错字,不可原谅。知不知道出版业有一个工序叫“校对”?还是你不知道这些是错字?

另一位主编叫I@Y,首先,请问这改怎么称呼?我明白每个人有取笔名的自由,但身为一本全新刊物的主编,取个这么连念都不懂要怎么念的名字,很拉风?

你们所谓的创新,就是将漫画结合KOL和cosplay,这根本是日漫早就玩过的模式,还是说港漫没做过的都可以叫创新?
对我来说,这只是物化女性及针对宅男的烂模式,你们想出来的港漫新风潮就这样?还要拓展到海外……果然勇气可嘉。

作为漫画作者,或许你们认为只要顾好画面就好,文字不重要,请容我告诉你:那是大错特错,就如你炒了一盘你自己觉得色香味俱全的炒饭出来,结果却配错了以为不重要的酱料,下场就是整盘炒饭就此被破坏,食客对之印象极差。
要是你们文字功底不好,麻烦请一个专业的人做文字处理好吗?
或许对你们来说这是小问题,对我来说这只会显示你们做事不认真。

没有评论:

发表评论